Matcha natsume Hana-ikada 花筏 Saijō Issai
Matcha natsume Hana-ikada 花筏 Saijō Issai
Normale prijs
$421.00 USD
Normale prijs
Aanbiedingsprijs
$421.00 USD
Belastingen inbegrepen.
Aantal
Kan beschikbaarheid voor afhalen niet laden
Een uitzonderlijk ōnatsume (大棗) van de Japanse meester-lakkunstenaar Saijō Issai (最上一斎), getiteld Flower Raft (花筏 / Hana-ikada). Het motief toont kersenbloesem (sakura) die als een drijvend vlot over het water glijden, een klassiek symbool uit de Japanse poëzie dat de vergankelijkheid van schoonheid en het ritme van de seizoenen verbeeldt.
Motief
De diepe zwarte lakgrond is rijk en glanzend, met gouden maki-e-lijnen die zich als stroming rond de vorm slingeren. Over het deksel vloeien warme rood-gouden tinten, alsof het licht van de lente over het water speelt. De verfijnde balans tussen kleur, lijn en glans toont Issai’s volledige beheersing van de traditionele urushi-kunst.
Symboliek
In de Japanse esthetiek staat Hana-ikada vooral voor vergankelijkheid. De kersenbloesem bloeit kort en uitbundig; wanneer de bloemblaadjes loslaten en wegdrijven, wordt zichtbaar hoe snel schoonheid voorbijgaat. Toch is het beeld niet somber: de gevallen blaadjes blijven mooi in hun beweging en tonen dat juist in het tijdelijke een nieuwe vorm van schoonheid ontstaat.
Het motief markeert ook de overgang van seizoenen. In de klassieke poëzie geldt het als een lentebeeld dat het verstrijken van de tijd subtiel aanduidt. Tegelijk roept het een gevoel van verbondenheid op: losse bloemblaadjes vormen samen een drijvend patroon, zoals mensen elkaar ontmoeten en weer uiteen gaan.
Objectgegevens
- Maker: Saijō Issai (最上一斎, geb. 1937, Osaka)
- Titel: Flower Raft Ōnatsume (花筏大棗)
- Techniek: Maki-e (lakdecoratie met goudpoeder)
- Materiaal: Lakhout (urushi)
- Diameter: ≈ 7 cm
- Hoogte: ≈ 7 cm
- Staat: Uitstekend.
- Accessoires: Originele tomobako met opschrift 花筏 en zegel van Saijō Issai
Signatuur en maker
Saijō Issai (geb. 1937, Osaka; echte naam 奥津義峰 Okutsu Yoshimine) is een Japanse meester in maki-e-lakwerk. Hij leerde het vak van zijn vader Okutsu Yōhō (奥津洋方) en werd vanaf de jaren 1950 actief binnen de traditie van fijn urushi-werk. Vanaf de jaren 1960 werd hij meermalen geselecteerd voor de Japan Traditional Crafts Exhibition (日本伝統工芸展) en de regionale Kinki-sectie daarvan. In 1989 werd hij benoemd tot directeur van de Osaka Crafts Association (大阪工芸協会) en ontving meerdere onderscheidingen voor culturele en ambachtelijke verdienste (onder meer de Osaka Prefecture Cultural Merit Award in 1993). Zijn atelier bevindt zich in Nara, waar hij zijn werk voortzet in de geest van verfijnde theeceremonie-esthetiek en klassieke Japanse vormgeving.
